OK, still working (I'm just making 'ye' into 'ut' because it's definitely not a latin word and I can't think of what else it could be):
Literal: I am abandoning all of hope that this will penetrate you.
Better English: I am giving up all hope that this will penetrate you.
Weird sentence, but there was definitely something wrong with the way it was typed in. Can you double check the 'ye?'
Ah, I see. That gets the tenses all wrong. Give me like 5 minutes and I'll do this for ya. Relinquas, cuius intras hanc, omni spem tui.
I think it's something like that. Whether the place is something masculine, feminine, or neuter could change the word "hanc." I made it feminine, because I've found a majority of places are feminine.
__________________ You know that it's a fool who plays it cool by making his world a little colder.
Last edited by wizard; 06-29-2008 at 04:59 AM.
Reason: Automerged Doublepost
|